다니다 artinya

1. Apa Arti dari “다니다”?

Halo sobat KBKI, dalam bahasa Korea, kata “다니다” memiliki arti “berjalan-jalan” atau “mengunjungi”. Kata ini terdiri dari dua bagian, yaitu “다” yang berarti “berbagai” atau “beragam” dan “니다” yang merupakan bentuk kata kerja yang menunjukkan tindakan atau kegiatan.

Jadi, secara harfiah, “다니다” bisa diartikan sebagai “melakukan berbagai kegiatan” atau “mengunjungi berbagai tempat”. Namun, dalam konteks percakapan sehari-hari, kata ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada aktivitas berjalan-jalan atau berkunjung ke suatu tempat.

2. Bagaimana Cara Menggunakan “다니다” dalam Kalimat?

Sobat KBKI, penggunaan kata “다니다” dalam kalimat sangatlah fleksibel. Kata ini bisa digunakan dalam berbagai konteks, tergantung dari situasi dan tujuan pembicaraan.

Contoh penggunaan kata “다니다” dalam kalimat:

– 저는 주말에 카페를 다니다. (Saya pergi ke kafe di akhir pekan.)

– 친구들과 공원을 다녀왔어요. (Saya baru saja mengunjungi taman bersama teman-teman.)

– 아침에 학교에 다니고 있어요. (Saya pergi ke sekolah setiap pagi.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang aktivitas berjalan-jalan atau berkunjung ke suatu tempat dalam kalimat.

3. 다니다 Artinya Juga “Mengikuti” atau “Berlangganan”

Sobat KBKI, selain memiliki arti “berjalan-jalan” atau “mengunjungi”, kata “다니다” juga bisa memiliki makna “mengikuti” atau “berlangganan”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan dalam situasi yang berhubungan dengan keanggotaan atau langganan suatu layanan.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “mengikuti” atau “berlangganan”:

– 저는 요가 수업을 다니고 있어요. (Saya mengikuti kelas yoga.)

– 그 도서관을 매달 다니고 있어요. (Saya berlangganan perpustakaan itu setiap bulan.)

– 저희 가족은 무료신문을 다니고 있어요. (Keluarga kami berlangganan surat kabar gratis.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang kegiatan mengikuti atau berlangganan suatu layanan dalam kalimat.

4. 다니다 Artinya “Bersekolah” atau “Masuk Sekolah”

Sobat KBKI, dalam konteks pendidikan, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “bersekolah” atau “masuk sekolah”. Kata ini sering digunakan untuk merujuk pada proses belajar-mengajar di sekolah atau institusi pendidikan.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “bersekolah” atau “masuk sekolah”:

– 저는 초등학교를 다녔어요. (Saya bersekolah di sekolah dasar.)

– 그 학원을 다니면서 스페인어를 배우고 있어요. (Saya belajar bahasa Spanyol sambil bersekolah di lembaga itu.)

– 제 아들은 유치원에 다니고 있어요. (Anak saya sedang bersekolah di taman kanak-kanak.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang proses belajar-mengajar di sekolah.

5. 다니다 Artinya “Bekerja” atau “Berkerja di”

Sobat KBKI, selain memiliki makna “berjalan-jalan” atau “mengunjungi”, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “bekerja” atau “berkerja di”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada aktivitas bekerja atau tempat kerja seseorang.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “bekerja” atau “berkerja di”:

– 그 친구는 은행에서 일을 다니고 있어요. (Teman itu sedang bekerja di bank.)

– 저는 회사를 다니면서 영어 실력을 향상시키고 있어요. (Saya sedang meningkatkan kemampuan bahasa Inggris sambil bekerja di perusahaan.)

– 그 분은 국립박물관에서 일을 다니셨어요. (Orang itu pernah bekerja di museum nasional.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang aktivitas bekerja atau tempat kerja seseorang dalam kalimat.

6. 다니다 Artinya “Menghadiri” atau “Berpartisipasi dalam”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “menghadiri” atau “berpartisipasi dalam”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada kegiatan sosial, acara, atau pertemuan tertentu.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “menghadiri” atau “berpartisipasi dalam”:

– 저는 연례 회의에 다녀왔어요. (Saya baru saja menghadiri pertemuan tahunan.)

– 친구의 결혼식에 다녀왔어요. (Saya baru saja menghadiri pernikahan teman.)

– 저희 동네에서 주기적으로 열리는 지역 축제에 다니고 있어요. (Saya sering berpartisipasi dalam festival lokal yang diadakan secara berkala di lingkungan kami.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang kegiatan menghadiri atau berpartisipasi dalam suatu acara atau pertemuan.

7. 다니다 Artinya “Berulang Kali” atau “Selalu”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “berulang kali” atau “selalu”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada suatu kegiatan yang dilakukan secara berulang kali atau terjadi secara terus-menerus.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “berulang kali” atau “selalu”:

– 그 카페를 매주 다니고 있어요. (Saya selalu pergi ke kafe itu setiap minggu.)

– 거기에 다다닥뷔스가 자주 다니고 있어요. (Bus-bus kecil sering beroperasi di daerah tersebut.)

– 그 분은 매일 같은 시간에 헬스장을 다니고 계셔요. (Orang itu selalu pergi ke pusat kebugaran pada waktu yang sama setiap harinya.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang kegiatan yang dilakukan secara berulang kali atau terjadi secara terus-menerus.

8. 다니다 Artinya “Meliputi” atau “Mencakup”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “meliputi” atau “mencakup”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada suatu area atau lingkungan yang mencakup atau meliputi berbagai hal atau aspek tertentu.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “meliputi” atau “mencakup”:

– 그 도시는 다양한 문화를 다니다. (Kota itu meliputi berbagai budaya.)

– 이 책은 다양한 주제를 다니다. (Buku ini mencakup berbagai topik.)

– 그 회사는 다양한 서비스를 다니다. (Perusahaan itu menyediakan berbagai layanan.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang area atau lingkungan yang mencakup atau meliputi berbagai hal atau aspek tertentu.

9. 다니다 Artinya “Berpergian” atau “Berpindah-pindah”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “berpergian” atau “berpindah-pindah”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada perjalanan atau mobilitas seseorang dari satu tempat ke tempat lain.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “berpergian” atau “berpindah-pindah”:

– 그 사람은 여러 나라를 다니다. (Orang itu sering berpergian ke berbagai negara.)

– 저는 자주 도시간을 다니는 일을 하고 있어요. (Saya bekerja yang melibatkan sering berpindah-pindah antar kota.)

– 그 가수는 전국을 다니면서 공연을 했어요. (Penyanyi itu melakukan tur di seluruh negeri sambil mengadakan pertunjukan.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang perjalanan atau mobilitas seseorang dari satu tempat ke tempat lain.

10. 다니다 Artinya “Mengunjungi secara Berkala” atau “Berkunjung Rutin”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “mengunjungi secara berkala” atau “berkunjung rutin”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada kegiatan mengunjungi suatu tempat secara teratur atau dengan jadwal yang tetap.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “mengunjungi secara berkala” atau “berkunjung rutin”:

– 저는 매월 병원을 다니다. (Saya mengunjungi rumah sakit setiap bulan.)

– 그 가게에 주말마다 다니는 사람들이 많아요. (Banyak orang yang mengunjungi toko itu setiap akhir pekan.)

– 그 도서관은 학생들이 자주 다니는 곳이에요. (Perpustakaan itu merupakan tempat yang sering dikunjungi oleh para mahasiswa.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang kegiatan mengunjungi suatu tempat secara berkala atau rutin.

11. 다니다 Artinya “Bergerak” atau “Berjalan”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “bergerak” atau “berjalan”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada pergerakan atau aktivitas fisik seseorang.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “bergerak” atau “berjalan”:

– 그 아이는 아직 걷기를 배우고 다니고 있어요. (Anak itu masih belajar berjalan kaki.)

– 저는 운동을 하면서 주변을 다니다. (Saya bergerak sambil berolahraga di sekitar.)

– 그 공원은 사람들이 산책하며 다니기 좋은 장소에요. (Taman itu merupakan tempat yang bagus untuk berjalan-jalan sambil berolahraga.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang pergerakan atau aktivitas fisik seseorang.

12. 다니다 Artinya “Beraktivitas” atau “Melakukan Kegiatan”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “beraktivitas” atau “melakukan kegiatan”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada berbagai jenis kegiatan atau aktivitas seseorang.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “beraktivitas” atau “melakukan kegiatan”:

– 그 학교는 학생들에게 다양한 활동을 다니게 해요. (Sekolah itu memberikan berbagai macam kegiatan kepada siswa.)

– 저는 여가 시간에 취미를 다니다. (Saya melakukan hobi saya selama waktu luang.)

– 그 동아리는 다양한 프로젝트를 다니고 있어요. (Klub itu sedang melakukan berbagai proyek.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang berbagai jenis kegiatan atau aktivitas seseorang.

13. 다니다 Artinya “Memasuki” atau “Masuk ke dalam”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “memasuki” atau “masuk ke dalam”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada tindakan memasuki suatu tempat atau ruangan tertentu.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “memasuki” atau “masuk ke dalam”:

– 그 사람은 방에 들어가고 다녀요. (Orang itu masuk ke dalam kamar kemudian keluar lagi.)

– 저는 항상 약국에 다니면서 약을 구해요. (Saya selalu pergi ke apotek untuk membeli obat.)

– 그 공원은 사람들이 자유롭게 다닐 수 있는 곳이에요. (Taman itu merupakan tempat di mana orang-orang bisa berjalan-jalan dengan bebas.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang tindakan memasuki suatu tempat atau ruangan tertentu.

14. 다니다 Artinya “Bersepeda” atau “Mengayuh Sepeda”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “bersepeda” atau “mengayuh sepeda”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada kegiatan bersepeda atau menggunakan sepeda sebagai sarana transportasi.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “bersepeda” atau “mengayuh sepeda”:

– 저는 주말에 자전거로 공원을 다니다. (Saya bersepeda ke taman di akhir pekan.)

– 그 아이는 학교까지 자전거로 다니고 있어요. (Anak itu pergi ke sekolah dengan bersepeda.)

– 저희 동네에 자전거 도로가 생겨서 사람들이 자주 다닌답니다. (Kami memiliki jalur sepeda baru di lingkungan kami, sehingga orang-orang sering bersepeda.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang kegiatan bersepeda atau mengayuh sepeda.15. 다니다 Artinya “Berwisata” atau “Berlibur”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “berwisata” atau “berlibur”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada kegiatan mengunjungi tempat-tempat wisata atau berlibur untuk bersantai dan menikmati waktu luang.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “berwisata” atau “berlibur”:

– 저는 여름 휴가 때마다 해외로 다니고 있어요. (Saya sering berlibur ke luar negeri saat liburan musim panas.)

– 그 가족은 매년 해변으로 다니러 갑니다. (Keluarga itu pergi ke pantai setiap tahun untuk berlibur.)

– 저희는 주말마다 근처 도시를 다니며 관광을 즐깁니다. (Kami sering mengunjungi kota-kota terdekat dan menikmati kegiatan wisata selama akhir pekan.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang kegiatan berwisata atau berlibur untuk bersantai dan menikmati waktu luang.

16. 다니다 Artinya “Berolahraga” atau “Melakukan Aktivitas Fisik”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “berolahraga” atau “melakukan aktivitas fisik”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada kegiatan yang melibatkan gerakan tubuh dan peningkatan kebugaran.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “berolahraga” atau “melakukan aktivitas fisik”:

– 저는 체육관에서 매일 운동을 다니다. (Saya berolahraga di pusat kebugaran setiap hari.)

– 그 동네에는 사람들이 주로 산책하며 다니는 곳이 있어요. (Di lingkungan itu, ada tempat di mana orang-orang biasanya berjalan-jalan sambil berolahraga.)

– 저희 팀은 주말마다 축구를 다니면서 연습을 합니다. (Tim kami berlatih sepak bola setiap akhir pekan.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang kegiatan berolahraga atau melakukan aktivitas fisik.

17. 다니다 Artinya “Melanjutkan” atau “Mengikuti”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “melanjutkan” atau “mengikuti”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada tindakan melanjutkan atau mengikuti suatu kegiatan atau program setelah sebelumnya telah memulainya.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “melanjutkan” atau “mengikuti”:

– 저는 한국어 공부를 다니고 있어요. (Saya sedang melanjutkan belajar bahasa Korea.)

– 그 학교는 수학 영재교육 프로그램을 다니는 학생들을 모집하고 있어요. (Sekolah itu sedang merekrut siswa yang ingin mengikuti program pendidikan matematika berkecimpung.)

– 저희 가족은 매년 가을에 수영 수업을 다니고 있어요. (Keluarga kami setiap tahun mengikuti kelas renang pada musim gugur.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang tindakan melanjutkan atau mengikuti suatu kegiatan atau program setelah sebelumnya telah memulainya.

18. 다니다 Artinya “Mengurus” atau “Menjalankan”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “mengurus” atau “menjalankan”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada tindakan mengurus atau menjalankan suatu kegiatan atau proses.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “mengurus” atau “menjalankan”:

– 그 회사는 사무실을 다니며 업무를 처리하고 있어요. (Perusahaan itu mengurus bisnisnya dari kantor dan menangani tugasnya.)

– 저는 가게를 다니면서 매출을 관리하고 있어요. (Saya mengurus penjualan sambil mengelola toko saya.)

– 그 동아리는 많은 프로젝트를 다니면서 진행하고 있어요. (Klub itu sedang menjalankan banyak proyek sekaligus.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang tindakan mengurus atau menjalankan suatu kegiatan atau proses.

19. 다니다 Artinya “Mengikat” atau “Bersandar”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “mengikat” atau “bersandar”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada tindakan mengikat atau bersandar pada suatu objek atau benda.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “mengikat” atau “bersandar”:

– 그 아이는 장난감을 멍멍이에게 다니고 있어요. (Anak itu mengikat mainan pada anjing.)

– 저는 나무에 매듭을 다니고 앉았어요. (Saya mengikat simpul dan duduk di atas pohon.)

– 그 남자는 배에 줄을 다니고 있어요. (Pria itu sedang mengikat tali pada perahu.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang tindakan mengikat atau bersandar pada suatu objek atau benda.

20. 다니다 Artinya “Menggantung” atau “Mengaitkan”

Sobat KBKI, dalam beberapa konteks, kata “다니다” juga bisa memiliki arti “menggantung” atau “mengaitkan”. Penggunaan kata ini dalam konteks ini lebih sering digunakan untuk merujuk pada tindakan menggantung atau mengaitkan suatu objek atau benda pada tempat tertentu.

Contoh penggunaan kata “다니다” dengan makna “menggantung” atau “mengaitkan”:

– 그 여자는 옷을 옷걸이에 다니고 있어요. (Wanita itu menggantung pakaian pada gantungan baju.)

– 저는 열쇠를 장식에 다니고 있어요. (Saya mengaitkan kunci pada hiasan.)

– 그 사진을 벽에 다니고 있어요. (Gambar itu digantungkan pada dinding.)

Jadi, sobat KBKI, kata “다니다” juga bisa digunakan untuk menyampaikan informasi tentang tindakan menggantung atau mengaitkan suatu objek atau benda pada tempat tertentu.

Sampai jumpa kembali di artikel KBKI menarik lainnya!

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *